映画『パラサイト』で大注目!オリジナルチャパグリを作ってみた!
韓国映画「パラサイト」、みなさん見ましたか?
第92回アカデミー賞で作品賞、監督賞、脚本賞、国際長編映画賞を4つも受賞して話題を呼んでいますね。

その映画のなかで、再び注目を浴び、大人気となったのが、「チャパグリ」
映画の中でみると、なんだこの黒い麺は?おいしいの?って思った方も多いかもしれません。
チャパグリとは??

チャパグリとは、
韓国の大手食品会社ノンシム(농심)から発売されている代表的なインスタントラーメンの
「チャパゲティ」と
「ノグリラーメン」の
名前を組み合わせたものです。
チャパゲティーは粉が黒く、それだけで作ると甘い?なんとも言えない味ですが、なぜかやみつきになります。韓国風ジャージャー麺にオリーブオイルを入れた感じなので、子供に大人気です。
ノグリは韓国の代表的な辛いインスタントラーメンですね。昆布ベースで、具もわかめが入っています。
チャパグリはいつから?
日本ではこの映画で知られたみたいですが、もともと90年代、軍人の間で話題になったメニューだそうです。
その後、2013年、パパどこいくの?(아빠 어디가?)という番組でパパが子供にチャパグリを作ったところ、大反響!私もその当時はチャパグリにはまっていました。
[HOT] 아빠 어디가 - 짜파구리 끓여준다는 말에 기쁨의 트리플 악셀 선보이는 후 20131103
(動画は韓国語のみです。)
そしてまた今年!また映画のおかげでチャパグリが大人気になりましたね。
チャパグリを作ってみた!
ということで、久しぶりにチャパグリを作ってみました!
材料(2人分)
・チャパゲティ 1袋
・ノグリ 1袋
( 今回牛肉は使いません。)

それぞれ、袋のの中には、麺、スープと具が入っています。チャパゲティにはオリーブオイルが入っていますが、今回、チャパグリを作るときには使いません。
麺の太さが同じなので、ミックスしても大丈夫です。

沸騰したお湯に、麺と具を一緒にいれて、4分くらい茹でます。太麺なので、かき混ぜながら麺をほぐしていきましょう。

ぐつぐつ煮込んでこのくらいになったら、火を止め、お湯を捨てます。この時ポイントはお湯を少し残すことです。そうすると、ソースと麺が絡みやすく、おいしいチャパグリができあがります。

ちょっとお湯が残っているのが見えるでしょうか?(見にくくてすみません・・。)
わざわざ湯切りするとめんどくさいので、そのまま同じ鍋を使います笑
お湯を少し残し、火をつけ、それぞれの粉のスープをいれ、中火で炒めます。
ここでのポイントは、粉スープはチャパゲティ1に対してノグリは1/2よりすこし多めにすることです。ノグリのスープはとても辛いので1袋すべていれてしまうと、かなり辛くなっていしまいます。もちろん、辛いのがお好きな方は、1袋いれてもいいですよ!私はいつもこのくらいの分量で作っています。

トングを使って、麺と混ぜ合わせれば、出来上がりです!!

完成~!!牛肉をのせなくても、十分おいしいです!
病みつきになるこのおいしさ。
ぜひみなさんもつくってみてくださいね!
カンウォンド カンヌンでおいしいマヌルパン

韓国といえば、ソウル、釜山が2大都市で有名ですが、地方にも素敵な都市がたくさんあります。今日はその中でもソウルから車で3時間くらいでいける、カンウォンド、カンヌンで今大人気のマヌルパン(ガーリックパン)が首都圏にもやってきました!
江原道 江陵とは
なんといっても海!!海産物はもちろん海辺のカフェやサンセットを見ながらのひとときはソウルでは味わえないものがあります。
韓国人が春~夏によくいく旅行地でもあります。私も行ったことがありますが、
海辺で飲むコーヒーが最高においしい。
江原道 江陵
https://www.konest.com/contents/hot_report_detail.html?id=7325
お店の名前は강릉육쪽 마늘빵!
カンヌ ンユッチョッ マヌルパン というお店です。


韓国の主要テレビ局SBS生活の達人という番組
(생활의 달인) でも紹介されたところです。
韓国はテレビにでたら、その余波がすごく、次の日から人が集まり、大行列です。
そして、地方のお店の場合はすぐにこのようにデパートに出店されます。
昨日まではあんまり人がいなくてよかったのに・・・。
ということも多々あります。
デパートでもお店の移り変わりが激しいのはこのためかもしれませんね。

保管方法
1日なら常温保存でいいそうですが、それ以上であれば、冷凍保存をしてください。
食べるときには自然解凍をし、そのまま食べてもいいですし、電子レンジで1分10秒ほどあたためてから食べてもいいみたいです。
味は??
気になるのが、やっぱり味ですよね!
ガーリックパンといえばバゲットにガーリックをぬったタイプがよくみられますが、ここはにんにくの形をしたパンの中にクリームチーズが入っています。

このガーリックとクリームチーズの組み合わせが相性抜群!!とてもおいしかったです。
期間限定のポップアップストアで、新世界デパートや現代デパートに売ってますので、ぜひいってみてくださいね!
[今日の韓国語]タッカルビ
今日の韓国語は
タッカルビ!日本でも大人気のメニューですね!
韓国語では
닭갈비 (タッ/カルビ)
닭⏩鳥
갈비⏩カルビ
タッカルビとは
韓国語の通り、鶏カルビ。タレやコチュジャンにつけた鳥肉とキャベツやサツマイモ、餅などをピリ辛にいためた料理です。
知ってる方は本当に多いと思いますが、大体はおおきな鉄板で作ります。一緒に麺をいれてもいいですね。(本当は鶏肉を半日くらいおいたほうがいいらしいです。)
そして、締めはチャーハン!!このチャーハンは外せません!
このサイトがわかりやすいので載せておきますね。
コネスト タッカルビ
https://www.konest.com/contents/gourmet_guide_detail.html?sc=2064
タッカルビ人気のお店 in 韓国
私がソウルで日本人がよくいってるなーと思うのは
ユガネ(유가네)➡店舗数が多いです。
https://www.konest.com/contents/gourmet_mise_detail.html?id=17159
がおおいですが、
ジャンインタッカルビ (장인닭갈비)
https://www.konest.com/contents/gourmet_mise_detail.html?id=16011
こちらもおすすめです。
ただ、タッカルビのお店は本当にたくさんあるので、みなさんの味にあう
タッカルビのお店をみつけてもいいですね。
タッカルビが有名な地域
もともとは、炭火焼きだったタッカルビ。有名な地域は私が言わなくても知ってる人わかると思いますw
冬のソナタのロケ地にもなった
江原道春川(カンウォンド チュンチョン 강원도 춘천)



写真は南怡島(ナミソム 남이섬)にいったときの写真です。
詳しい情報はこちら!
韓国観光公社のサイト
https://japanese.visitkorea.or.kr/jpn/TMC/TE_JA_7_5.jsp?cid=2031130
注文するときは?
みなさんも大好きなこのタッカルビ。
さぁ、注文するときは何というでしょうか?
答えは
닭갈비 (이인분 )주세요
おっ!주세요は前に勉強しましたね!
ください!の意味です。
이인분⏩2人分 という意味です。
日本語にすると
タッカルビ 二人前 ください
ですね。語順は完全におなじです。
( )の部分に人数分をいれて注文してみましょう!
ちなみにこれは?

そう、チーズタッカルビです。
ハングルは
치즈닭갈비
チズタッカルビ と発音します。
ということで、
チーズタッカルビ2人前ください。
これを韓国語にしてみましょう!
簡単ですね!
文章ができたら、10回繰り返して
言ってみましょう!!
そして、韓国語の数字には日本の数字と同じように、場合によって読み方が違います。今日はこの数字の読み方も覚えましょう!
韓国語の数字
1 일 ,하나 (イル、ハナ)
2 이 ,둘 (イ、ドゥル)
3 삼 ,셋 (サム、セッ)
4 사 ,넷 (サ、ネッ)
5 오, 다섯 (オ、タソッ)
6 육 ,여섯 (ユッ、ヨソッ)
7 칠 ,일곱 (チル、イルゴp)
8 팔 ,여덟 (パル、ヨドル)
9 구 ,아홉 (グ、アホp)
10 십 ,열 (シp ヨル)
数字にはカタカナの読み方をつけましたが、できるだけハングルだけで読めるようにがんばりましょう!
それでは今日も勉強ファイティン!

まいこりあについて
みなさんこんにちは!
まいこりあです!

在韓歴〇年(長いです)の私が、
みなさんに、韓国語や韓国の情報をお届けするためにこのブログをはじめました。
韓国生活に必要なこと
ビザのこと
韓国語のこと
韓国社会のこと
たまーーーにKPOP?
などなど、様々な情報をお届けしたいと思います。
こんな記事読みたいですー!っていうご希望、
どしどしお待ちしております!

参考にしてくださいね!
여러분 안녕하세요~~
마이코리아 입니다!!
한국에서 오랫동안 살고 있는 제가
여러분께 한국어나 한국생활에 대해
포스팅할려고 이 블로그를 시작했습니다!
한국 생활
비자
한국어
한국 사회
가끔 -- 에게 K-POP?
등등 다양한 정보를 드리고 싶습니다.
이런 기사를 읽고 싶습니다!라고하는 요망등
기다리고 있겠습니다!
감사합니다~~
#韓国 #韓国生活 #韓国語
便利な表現!~주세요!
みなさんこんにちは!
まいこりあです。
今日から1日1つ、韓国語を勉強していきましょう!
何回も韓国に旅行に来たことがある人にはかんたーん!って思うかもしれませんが
初めての方がかならず知っておきたい韓国語。
それは
~ください!!~주세요!
旅行に来た時に必ず使う表現ですね。
相手が言っていることが聞き取れなくても、
これだけ言えれば、食堂やカフェで注文できますね。
例えば、この韓国語を読んでみましょう。
①아메리카노 주세요
②비빔밥 주세요
③순두부찌게 주세요
よめましたか?正解は、
①アメリカノ ジュセヨ
②ビビンパㇷ゚ ジュセヨ
③スンドゥブチゲ ジュセヨ ※パッチㇺには注意してくださいね。
ですね。前に注文したい名詞をつけるだけで
~ください!という意味になります。
また、韓国語は日本語と文字の並びが似ているため、
日本語と同じように文法を組み立てて話すことができます。
さあ、今日から皆さん韓国に来たら韓国語で話せるよう練習してみましょう!

練習単語
下の韓国語を読んで、주세요につけてみましょう。単語の意味も調べましょう!
물 /물티슈 /접시 /휴지 /앞치마 /맥주 /소주 /김밥 /참치김밥/ 김치찌게
韓国で働くには? 日本語教師編
みなさんこんにちは!
まいこりあです。
さて、韓国で日本語教師として生活している私は過去~回
ビザの取得と更新をしています。
ビザの仕事をしたほうがいいくらいです・・・。w
ここでは、韓国で日本語教師になるためには?どうしたらいいか?
韓国にある日本語学校で日本語教師になるまでの順番を説明していきますね。

日本語教師になるためには
まずは、日本で日本語教師になるための資格を取得します。
①大学で日本語教育専攻
②420時間養成講座
③通信等で独学
④日本語教育能力検定試験 合格
こちらのサイトが見やすかったのでご紹介。
KEC日本語学院の日本語教師になるためには?
https://www.jpns.kec.ne.jp/kyousi.html
これらのどれかをクリアしておけばいいですが、海外で働く際には、専門学校、短大卒
というだけでは、ビザの申請ができない可能性があります。特に韓国は4年制大学卒でないとこのビザはでないので、注意してください。
さすが学歴社会の韓国。
日本語教師求人専門サイトで履歴書を提出
日本語教師求人と検索すると、サイトがでてきますので、そちらで自分が行きたい学校
韓国では日本語の学校を日本語学院といいますが、学院を探して履歴書を提出。
韓国語での履歴書提出はほとんど必要ないので、日本語で大丈夫です。
ちなみに、メールアドレスはヤフーよりグーグルのほうがよさそうです。
ヤフーの場合は迷惑メールに入ってしまう場合があるようで、みてもらえない場合もあります。
日本村
日本語教師の集い
https://www.e-tsudoi.com/db_job/job/job_bbs_list.php
日本語教育学会
履歴書が合格したら
履歴書が合格したら、今度は面接があります。さすがに現地に行って
面接するというのはなかなか難しいので、最近はスカイプ面接をする
ところが多いようです。
ちなみに、現地までいきます!というとちょっとはポイントがあがるかも!?
ただここで、面接だけで終わらないのが、日本語教師。
必ず、模擬授業があります。
学院の担当者から、模擬授業でやってもらう内容が通達されます。
教案を書いて提出しましょう!
面接に合格!
面接に合格したら、晴れて日本語教師として韓国でデビュー!
ただ、韓国の学院は日本のように厳しいルールがなく、先生のやりたいように
やってくださいといわれることが多いです。
これが逆に大変・・・。
学生さんがいかに楽しく飽きずにできるか、日々研究しなければなりません。
そして、ビザは1年ごとに更新です。更新してもらえないということはよっぽどのことがない限りないですが、学生さんからのクレームはダイレクトにくるので、
気をつけてくださいね!
それでは、次回は韓国の会話指導講師ビザE-2についてお伝えします★
アンニョン~~(^^♪
